Introduction à l’utilisation des adjectifs en comparaison
Dans cette leçon, nous allons explorer comment utiliser les adjectifs en comparaison en coréen, en particulier avec les mots 보다 et 더. Ces structures sont essentielles pour exprimer des comparaisons entre deux éléments. Voici quelques mots de vocabulaire que nous allons utiliser :
- 크다 (être grand)
- 작다 (être petit)
- 빠르다 (être rapide)
- 느리다 (être lent)
- 좋다 (être bon)
- 나쁘다 (être mauvais)
- 덥다 (faire chaud)
- 춥다 (faire froid)
- 비싸다 (être cher)
- 싸다 (être bon marché)
Exemples de phrases de comparaison avec 보다 et 더
Voici dix exemples de phrases où l’on utilise 보다 et 더 pour faire des comparaisons en coréen :
1. 이 방이 저 방보다 커요. (Cette pièce est plus grande que l’autre pièce.)
2. 오늘이 어제보다 덥네요. (Aujourd’hui, il fait plus chaud qu’hier.)
3. 내 차가 네 차보다 빠르다. (Ma voiture est plus rapide que ta voiture.)
4. 이 책이 저 책보다 재미있어요. (Ce livre est plus intéressant que l’autre livre.)
5. 이 가방이 저 가방보다 비싸요. (Ce sac est plus cher que l’autre sac.)
6. 내일이 오늘보다 더 추워요. (Demain, il fera plus froid qu’aujourd’hui.)
7. 이 음식이 저 음식보다 맛있어요. (Cette nourriture est plus délicieuse que l’autre nourriture.)
8. 내 동생이 나보다 키가 커요. (Mon petit frère est plus grand que moi.)
9. 이 길이 저 길보다 짧아요. (Cette route est plus courte que l’autre route.)
10. 이 문제가 저 문제보다 더 쉬워요. (Ce problème est plus facile que l’autre problème.)
Explication grammaticale des comparaisons avec 보다 et 더
En coréen, pour comparer deux éléments, on utilise les structures 보다 et 더 :
보다 : Placé après le nom comparé, il signifie « que » dans le sens de « comparé à ». Par exemple, « 이 방이 저 방보다 커요 » (Cette pièce est plus grande que l’autre pièce).
더 : Ce mot signifie « plus » et est souvent utilisé avant un adjectif pour renforcer la comparaison. Par exemple, « 더 크다 » signifie « être plus grand ». Dans une phrase complète, « 이 방이 더 커요 » (Cette pièce est plus grande).
Ces deux structures sont couramment utilisées ensemble pour exprimer des comparaisons. Le schéma de base est « N1이/가 N2보다 더 A다 » (N1 est plus A que N2).
Bon à savoir : la nuance culturelle des comparaisons en Corée
En Corée, les comparaisons sont souvent faites avec tact pour éviter de blesser ou d’offenser. Il est courant d’ajouter « 조금 » (un peu) devant « 더 » pour adoucir la comparaison. Par exemple, « 조금 더 크다 » signifie « être un peu plus grand ». Cette nuance culturelle reflète l’importance de l’harmonie sociale dans les interactions coréennes.
Tableau récapitulatif des structures de comparaison
Voici un tableau récapitulatif des structures de comparaison avec 보다 et 더 :
Adjectif | Comparaison | Exemple de phrase |
---|---|---|
크다 (grand) | 더 크다 (être plus grand) | 이 방이 저 방보다 더 커요. (Cette pièce est plus grande que l’autre pièce.) |
비싸다 (cher) | 더 비싸다 (être plus cher) | 이 가방이 저 가방보다 더 비싸요. (Ce sac est plus cher que l’autre sac.) |
빠르다 (rapide) | 더 빠르다 (être plus rapide) | 내 차가 네 차보다 더 빨라요. (Ma voiture est plus rapide que ta voiture.) |
덥다 (chaud) | 더 덥다 (faire plus chaud) | 오늘이 어제보다 더 덥네요. (Aujourd’hui, il fait plus chaud qu’hier.) |
맛있다 (délicieux) | 더 맛있다 (être plus délicieux) | 이 음식이 저 음식보다 더 맛있어요. (Cette nourriture est plus délicieuse que l’autre nourriture.) |
Exemples supplémentaires de phrases de comparaison
Voici cinq autres exemples pour vous aider à pratiquer l’utilisation des comparaisons en coréen :
1. 이 집이 저 집보다 더 커요. (Cette maison est plus grande que l’autre maison.)
2. 이 영화가 저 영화보다 더 재미있어요. (Ce film est plus intéressant que l’autre film.)
3. 이 도로가 저 도로보다 더 넓어요. (Cette route est plus large que l’autre route.)
4. 이 물건이 저 물건보다 더 싸요. (Cet article est moins cher que l’autre article.)
5. 이 방이 저 방보다 더 조용해요. (Cette pièce est plus calme que l’autre pièce.)
Laisser un commentaire