En coréen, il existe plusieurs façons d’exprimer des hypothèses ou des suppositions sur des événements passés. Ces structures sont essentielles pour exprimer ce que l’on pense qui aurait pu se passer ou pour décrire des actions supposées. Dans cette leçon, nous allons aborder des expressions clés comme 었을 것이다 et 였을 거라고 생각하다, qui vous aideront à formuler des hypothèses sur le passé. Voici le vocabulaire et les expressions que nous allons aborder :
- 았/었을 것이다 (il aurait été)
- 였을 거라고 생각하다 (je pense que cela aurait été)
- 추측하다 (supposer)
- 확신하다 (être sûr)
- 믿다 (croire)
- 과거 (passé)
- 가능성 (possibilité)
- 상상하다 (imaginer)
- 결과 (résultat)
- 조건 (condition)
10 Phrases pour exprimer des hypothèses sur le passé en coréen
Ces phrases vous permettront d’exprimer ce que vous pensez avoir pu se passer dans le passé, en utilisant des structures courantes comme 었을 것이다 et 였을 거라고 생각하다.
- 그때는 이미 떠났었을 거예요. (Il aurait déjà quitté l’endroit à ce moment-là.)
- 시험이 어려웠을 거라고 생각해요. (Je pense que l’examen a dû être difficile.)
- 그가 거짓말을 했었을지도 몰라요. (Il aurait pu mentir.)
- 그녀가 정말 행복했었을 거예요. (Elle aurait été vraiment heureuse.)
- 우리가 그 길을 탔으면 더 빨리 도착했을 거예요. (Si nous avions pris cette route, nous serions arrivés plus tôt.)
- 그들은 늦었을 거라고 확신해요. (Je suis sûr qu’ils ont été en retard.)
- 그 결과가 나쁘지 않았을 거예요. (Le résultat n’aurait pas été mauvais.)
- 날씨가 좋았으면 더 즐거웠을 거예요. (S’il avait fait beau, cela aurait été plus agréable.)
- 그는 그 사실을 몰랐을 거라고 생각해요. (Je pense qu’il n’aurait pas su cela.)
- 그녀가 도착했을 거라고 믿어요. (Je crois qu’elle est probablement arrivée.)
Explications grammaticales des expressions hypothétiques sur le passé
- 았/었을 것이다 : Cette expression est utilisée pour formuler une supposition sur un événement passé. Par exemple, « 떠났었을 것이다 » signifie « il aurait quitté » en exprimant une certitude ou une forte probabilité.
- 였을 거라고 생각하다 : Signifie littéralement « je pense que cela aurait été ». Cette structure est utilisée pour exprimer une réflexion ou une hypothèse sur une situation passée.
- 추측하다 : Le verbe « 추측하다 » signifie « supposer » et est couramment utilisé pour parler d’hypothèses sur le passé.
- -았/었을지도 모르다 : Cette structure signifie « il se pourrait que » ou « peut-être que », et est utilisée pour formuler une hypothèse moins certaine.
Les nuances de l’hypothèse en coréen
En coréen, les expressions d’hypothèse sont souvent liées au degré de certitude ou d’incertitude de la personne qui parle. Lorsque l’on exprime une hypothèse sur le passé, il est important de choisir la bonne structure pour refléter ce niveau de certitude. Par exemple, 었을 것이다 est plus certain que 었을지도 모르다, qui implique un plus grand doute.
Tableau récapitulatif des expressions hypothétiques sur le passé
Voici un tableau récapitulatif des principales expressions pour formuler des hypothèses sur le passé en coréen, avec des exemples pour chaque structure.
Expression | Fonction | Exemple |
---|---|---|
았/었을 것이다 | Exprimer une forte probabilité sur un événement passé | 그는 벌써 떠났었을 거예요. (Il aurait déjà quitté l’endroit.) |
였을 거라고 생각하다 | Exprimer une réflexion ou une supposition sur le passé | 시험이 어려웠을 거라고 생각해요. (Je pense que l’examen a dû être difficile.) |
았/었을지도 모르다 | Formuler une hypothèse avec incertitude | 그가 거짓말을 했었을지도 몰라요. (Il aurait pu mentir.) |
였을 거라고 확신하다 | Exprimer une certitude sur le passé | 그들은 늦었을 거라고 확신해요. (Je suis sûr qu’ils ont été en retard.) |
Exemples supplémentaires pour exprimer des hypothèses sur le passé
Voici d’autres exemples pour formuler des hypothèses sur le passé en utilisant différentes structures.
- 그녀가 그 말을 듣고 화났을 거예요. (Elle aurait été en colère en entendant cela.)
- 이 문제는 이미 해결되었을지도 몰라요. (Ce problème pourrait déjà être résolu.)
- 그들은 이미 집에 갔었을 거예요. (Ils seraient déjà rentrés chez eux.)
- 그 결과가 더 나빴을 거라고 생각해요. (Je pense que le résultat aurait été pire.)
- 그가 그것을 알았었을지도 몰라요. (Il aurait pu le savoir.)
Exercice : compléter les phrases
Complétez les phrases suivantes avec les mots manquants liés aux hypothèses sur le passé. Trouvez le bon mot coréen correspondant dans les leçons précédentes.
Laisser un commentaire