Aujourd’hui on attaque la lecture de deux catégories de consonnes de l’alphabet coréen : la lecture de celles doubles et celles dites “accentuées” (expirées). Revoyez l’article sur les consonnes simples (Alphabet coréen – lecture des consonnes simples) car il est directement dans le prolongement.
Les consonnes doubles et accentuées
Les ㅃ, ㅉ , ㄸ , ㄲ , ㅆ , de l’alphabet doivent être simplement marquées par rapport à ㅂ, ㅈ, ㄷ, ㄱ, ㅅ lorsqu’on les lit, en d’autres termes il faut “insister” un peu sur leur prononciation.
Ce marquage doit se faire au niveau glutural (sons venant de la gorge avec ㄲ ; ㅃ , ㅉ ; ou de la cavité bucale ㄸ ; ㅆ ). En français, la différence n’est pas criante entre nos “p” et “pp” mais le principe est là.
Pour les consonnes que l’on appelle ici “accentuées” ou « expirées ».. C’est un moyen mnémotechnique pour mémoriser leur prononciation, il faut que de l’air sorte par la bouche ! Pour s’entrainer, il suffit de faire le test avec une feuille de papier libre placée devant la bouche (tenez un coin seulement). Lorsque l’on prononce 타, 포 ou 큐 par exemple, la feuille doit bouger.
Ensuite, reprenez l’exercice avec 쁘, 떼, 씨 (sshi) ou la feuille ne doit pas bouger mais le son doit être intensifié. Voyez-vous la différence ?
Voici deux tableaux, plus clairs et illustrés.
Les consonnes coréennes doubles :
Consonnes doubles | Équivalence en français | Exemples | Romanisation révisée |
ㅃ | pp | Apprendre, appeler | pp |
ㅉ | djj | Djokovic J | jj |
ㄸ | tt | Attrait, Attraction | tt |
ㄲ | kk | Accès, occulte | kk |
ㅆ | ss | Issue, assiette | ss |
Les consonnes doubles sont reconnaissables par l’ajout de deux consonnes simples pour en former qu’une. Elles sont au nombre de 5 et facilement identifiables au niveau de leur son, car dérivent de leurs consonnes simples d’origine.
Exercice de prononciation : pour les consonnes doubles, mettez votre main à 2 ou 3 centimètres de votre bouche. Lorsque vous les prononcez, il ne faut pas ressentir de l’air en sortir. (contrairement aux consonnes simples et à l’opposé des consonnes accentuées ci-dessous).
Les consonnes coréennes accentuées :
Consonnes accentuées (« expirées ») | Équivalence en français | Exemples | Romanisation révisée |
ㅋ | Kh’ | Cacao | k |
ㅌ | Th’ | Tata | t |
ㅊ | Tch’ | Check ! | ch |
ㅍ | Pp’ | Poireau | p |
ㅎ | h | Annihiler, handball | h |
Les consonnes « accentuées » (ou « expirées ») dérivent aussi des consonnes simples et sont au nombre de 5. le « ㅋ » est un dérivé de « ㄱ » où un trait horizontal y est ajouté. Pareil pour « ㄷ > ㅌ », « ㅈ > ㅊ ». Le « ㅂ » se transforme en « ㅍ et le « ㅇ » en « ㅎ ».
Exercice de prononciation : ici, refaite l’exercice avec votre main devant la bouche. Lorsque vous énoncez la consonne, contrairement aux doubles, une forte expiration doit se faire sentir.
Prononciation : différencier une consonne simple, accentuée ou double.
Prenons exemple avec la consonne simple « ㄱ », l’accentuée « ㅋ » et la double « ㄲ » :
- « ㄱ » : un peu d’air doit s’extraire de votre bouche
- « ㅋ » : beaucoup d’air doit s’y extraire
- « ㄲ » : aucun air doit s’y extraire
Faites le même travail pour les 4 autres groupes de consonnes.
Particularités des consonnes accentuées
Les particularités des consonnes accentuées en coréen sont :
- Le ㅎ, comme en anglais, se prononce. Cela donne un son « h » expirée. (voir l’article sur les consonnes finales pour voir les autres changements que produit « hieut », prochainement disponible)
- Les consonnes ㅋ ㅌ ㅊ ㅍ se retrouvent fréquemment dans la transcription des mots anglais en coréen ou « konglish », comme nous en français lorsque nous “importons” des mots de la langue anglaise.
Quelques exemples de mots anglais transposés en coréen :
- 콘서트 (concert) = concert
- 크리스마스 (christmas) = Noël
- 킬러그램 (kilogram) = kilogramme
- 테이블 (table) = table
- 텔레비전 (television) = télévision
- 파티 (party) = fête
- 페션 (fashion) = fashion
- 페인트 (paint) = peinture
- 커피 (coffee) = café
- 플라스틱 (plastic) = plastique
Les noms coréens des consonnes doubles et accentuées
A nouveau et pour information (pas besoin de les retenir !) voici leurs petits noms.
ㅃ | ㅉ | ㄸ | ㄲ | ㅆ | ㅋ | ㅌ | ㅊ | ㅍ | ㅎ |
쌍비읍 | 쌍지읒 | 쌍디귿 | 쌍기역 | 쌍시옷 | 키읔 | 티읕 | 치읓 | 피읖 | 히읗 |
Ssang bi eup | Ssang ji eut | Ssang di eut | Ssang gi eut | Ssang si ot | Ki-euk | Ti-eut | Tchi-eut | Pi-eup | Hi-eut |
Voici une petite liste de mot dans lesquels retrouver ces différentes consonnes 🙂
- 깨어지다 = être cassé
- 깜짝 = soudainement
- 코끼리 = éléphant
- 똑똑하다 = intelligent
- 또 = encore
- 칠판 = tableau
- 바쁘다 = occupé
- 벌써 = déjà
- 아저씨 = ajussi (homme ayant l’âge d’avoir des enfants, un inconnu)
- 비싸다 = être cher
- 축하하다 = féliciter
- 함께 = ensemble
Le prochain article concernera les combinaisons finales de sons consonnes (받침 – patchim) et voyelles plus complexes.
Cet article se place dans la suite logique de notre cours sur l’apprentissage de l’alphabet coréen ou Hangul – Hangueul (한글) :
- voyelles simples
- voyelles composées
- consonnes simples
- consonnes accentuées et doubles
- consonnes finales