X
    Catégories : Annonce

Les expressions de souhaits et de désirs complexes (고 싶어하다, 기를 바라다)

Les expressions de souhaits et de désirs complexes en coréen permettent de formuler des souhaits ou des désirs, aussi bien pour soi-même que pour les autres. Dans cette leçon, nous aborderons les structures 고 싶어하다 et 기를 바라다. Ces deux expressions offrent des nuances spécifiques pour exprimer ce que l’on souhaite ou ce que l’on espère que quelqu’un d’autre fasse. Voici quelques mots et expressions clés que vous retrouverez tout au long de cette page :

  • 고 싶어하다 (vouloir faire quelque chose, pour quelqu’un d’autre)
  • 기를 바라다 (souhaiter, espérer que quelque chose arrive)
  • 소원 (souhait)
  • 희망 (espoir)
  • 바라다 (désirer, espérer)
  • (rêve)

10 phrases de conversation en coréen

Voici 10 exemples de phrases utilisant les expressions de souhaits et de désirs complexes en coréen. Les points grammaticaux sont mis en gras dans chaque phrase.

  • 저는 한국어를 잘 하고 싶어요. (Je veux bien parler coréen.)
  • 그는 한국에서 살고 싶어해요. (Il veut vivre en Corée.)
  • 우리는 모두 행복하기를 바래요. (Nous souhaitons tous être heureux.)
  • 그녀는 좋은 직업을 얻기를 바래요. (Elle espère obtenir un bon travail.)
  • 저는 이 책을 다 읽고 싶어요. (Je veux lire ce livre en entier.)
  • 그는 자신의 꿈을 이루고 싶어해요. (Il veut réaliser ses rêves.)
  • 저는 당신이 건강하기를 바라요. (Je souhaite que vous soyez en bonne santé.)
  • 그녀는 가족이 행복하기를 바래요. (Elle souhaite que sa famille soit heureuse.)
  • 저는 이번 시험을 잘 보고 싶어요. (Je veux réussir cet examen.)
  • 그는 한국어를 유창하게 말하고 싶어해요. (Il veut parler coréen couramment.)

Explication des points grammaticaux

Les expressions 고 싶어하다 et 기를 바라다 permettent de formuler des souhaits ou des désirs pour soi ou pour les autres. Examinons ces structures plus en détail :

고 싶어하다 est utilisé pour exprimer le souhait de quelqu’un d’autre de faire quelque chose. Lorsque nous parlons de nos propres souhaits, nous utilisons 고 싶다, mais pour parler des souhaits de quelqu’un d’autre, on ajoute 어하다.

  • Exemple : 그는 한국에서 살고 싶어해요. (Il veut vivre en Corée.)

기를 바라다 est utilisé pour exprimer un souhait ou un espoir que quelque chose se produise. Cette expression est plus formelle et peut être utilisée dans des situations où l’on exprime des souhaits pour d’autres personnes.

  • Exemple : 그녀는 가족이 행복하기를 바래요. (Elle souhaite que sa famille soit heureuse.)

Les souhaits et désirs dans la culture coréenne

Dans la culture coréenne, formuler des souhaits pour le bien-être des autres est une manière courante de montrer de l’affection et de l’intérêt. Les expressions comme 기를 바라다 sont souvent utilisées dans des contextes formels pour souhaiter la santé, la prospérité, ou le bonheur de quelqu’un.

Tableau récapitulatif des structures

Voici un tableau récapitulatif des différentes expressions de souhaits et de désirs :

Expression Usage Exemple
고 싶어하다 Exprimer le souhait de quelqu’un d’autre 그는 한국에서 살고 싶어해요.
기를 바라다 Souhaiter que quelque chose se produise 그녀는 가족이 행복하기를 바래요.

Exemples supplémentaires

Voici quelques exemples supplémentaires pour mieux maîtriser ces structures de souhaits et de désirs :

  • 그는 더 많은 시간을 갖고 싶어해요. (Il veut avoir plus de temps.)
  • 저는 당신이 행복하기를 바라요. (Je souhaite que vous soyez heureux.)
  • 그녀는 자신의 꿈을 이루고 싶어해요. (Elle veut réaliser ses rêves.)
  • 저는 이 문제가 해결되기를 바라요. (Je souhaite que ce problème soit résolu.)
  • 그는 친구들과 더 자주 만나고 싶어해요. (Il veut voir ses amis plus souvent.)

Exercice : compléter les phrases

Complétez les phrases suivantes en choisissant la bonne expression de souhait ou de désir :

Yeolshimi Team
Yeolshimi Team:
Article dans le même thème