Exprimer des conséquences indirectes en coréen
En coréen, il existe plusieurs structures pour exprimer des conséquences indirectes, c’est-à-dire des effets non désirés ou involontaires d’une action ou d’une situation. Les expressions comme 때문에, ㄴ 탓에, et 는 바람에 permettent de marquer la cause de manière subtile et de montrer l’effet produit. Cette fiche explore ces expressions dans différents contextes.
Vocabulaire essentiel :
- 때문에 (à cause de, en raison de)
- ㄴ 탓에 (à cause de, en raison de [impliquant une faute ou une responsabilité])
- 는 바람에 (à cause de, avec des conséquences non désirées)
- 결과 (résultat)
- 영향 (influence)
Phrases de conversation
Voici 10 phrases pour exprimer des conséquences indirectes en coréen :
- 비가 많이 온 탓에, 길이 미끄러웠어요. (À cause de la pluie abondante, la route était glissante.)
- 차 사고가 난 바람에, 약속에 늦었어요. (À cause d’un accident de voiture, j’ai été en retard à mon rendez-vous.)
- 그의 실수 때문에, 모두가 곤란해졌어요. (À cause de son erreur, tout le monde a eu des ennuis.)
- 길을 잃어버린 탓에, 우리는 시간이 많이 걸렸어요. (Parce que nous nous sommes perdus, cela nous a pris beaucoup de temps.)
- 지각한 바람에, 회의를 놓쳤습니다. (À cause de mon retard, j’ai manqué la réunion.)
- 지진 때문에, 많은 피해가 발생했습니다. (À cause du tremblement de terre, il y a eu beaucoup de dégâts.)
- 배가 고픈 탓에, 집중할 수 없었어요. (Je n’ai pas pu me concentrer à cause de la faim.)
- 길이 막힌 바람에, 우리는 시간이 많이 걸렸어요. (À cause des embouteillages, cela nous a pris beaucoup de temps.)
- 고장난 컴퓨터 때문에, 일을 못 했어요. (À cause de l’ordinateur en panne, je n’ai pas pu travailler.)
- 날씨가 나쁜 탓에, 여행을 취소했어요. (À cause du mauvais temps, nous avons annulé le voyage.)
Point de grammaire
Les expressions 때문에, ㄴ 탓에, et 는 바람에 sont fréquemment utilisées pour exprimer des conséquences involontaires ou des résultats non désirés. Voici comment les utiliser :
- 때문에 : Utilisé pour indiquer une cause générale, souvent neutre. Exemple : « 그의 실수 때문에, 모두가 곤란해졌어요. » (À cause de son erreur, tout le monde a eu des ennuis.)
- ㄴ 탓에 : Utilisé pour exprimer une conséquence en suggérant qu’il y a une responsabilité ou une faute. Exemple : « 비가 많이 온 탓에, 길이 미끄러웠어요. » (À cause de la pluie abondante, la route était glissante.)
- 는 바람에 : Sert à indiquer une cause inattendue, souvent avec un résultat négatif ou non désiré. Exemple : « 차 사고가 난 바람에, 약속에 늦었어요. » (À cause d’un accident de voiture, j’ai été en retard à mon rendez-vous.)
Le saviez-vous ? Conséquences indirectes en coréen
Les expressions de conséquence comme 때문에, ㄴ 탓에, et 는 바람에 permettent de clarifier la relation de cause à effet dans une phrase, tout en introduisant une nuance subtile de responsabilité ou d’imprévu selon l’expression choisie.
Tableau récapitulatif des structures de conséquence indirecte
Voici un tableau récapitulatif des structures pour exprimer des conséquences en coréen :
Expression | Fonction | Exemple |
---|---|---|
때문에 | Exprimer une cause générale | 그의 실수 때문에, 모두가 곤란해졌어요 |
ㄴ 탓에 | Exprimer une cause avec une notion de responsabilité | 비가 많이 온 탓에, 길이 미끄러웠어요 |
는 바람에 | Exprimer une cause imprévue avec une conséquence négative | 차 사고가 난 바람에, 약속에 늦었어요 |
Exemples supplémentaires
Voici 5 exemples supplémentaires pour renforcer votre compréhension des conséquences indirectes en coréen :
- 길을 잃어버린 탓에, 우리는 시간이 많이 걸렸어요. (Parce que nous nous sommes perdus, cela nous a pris beaucoup de temps.)
- 고장난 컴퓨터 때문에, 일을 못 했어요. (À cause de l’ordinateur en panne, je n’ai pas pu travailler.)
- 차 사고가 난 바람에, 약속에 늦었어요. (À cause d’un accident de voiture, j’ai été en retard à mon rendez-vous.)
- 지각한 바람에, 회의를 놓쳤습니다. (À cause de mon retard, j’ai manqué la réunion.)
- 날씨가 나쁜 탓에, 여행을 취소했어요. (À cause du mauvais temps, nous avons annulé le voyage.)
Exercice : compléter avec des expressions de conséquence indirecte
Complétez les phrases suivantes avec le mot manquant :
Laisser un commentaire