Exprimer doutes et convictions profondes en coréen
Pour exprimer des doutes et des convictions profondes en coréen, il est essentiel de maîtriser des termes précis comme 확신하다 (être convaincu), 의심하다 (douter), 믿다 (croire), et 신뢰하다 (faire confiance). Ces termes permettent d’exprimer des sentiments nuancés de certitude ou d’incertitude dans divers contextes.
Vocabulaire essentiel :
- 확신하다 (être convaincu)
- 의심하다 (douter)
- 믿다 (croire)
- 신뢰하다 (faire confiance)
- 확신 (conviction)
- 불신 (méfiance)
- 의혹 (suspicion)
- 의심스러워하다 (être sceptique)
Phrases de conversation
Voici 10 phrases pour exprimer des doutes et des convictions profondes en coréen :
- 나는 그가 성공할 것이라고 확신합니다. (Je suis convaincu qu’il réussira.)
- 그의 말은 믿기 어려워서 의심이 듭니다. (Il est difficile de croire ce qu’il dit, donc j’en doute.)
- 그녀는 항상 친구를 신뢰합니다. (Elle fait toujours confiance à ses amis.)
- 이 결정이 옳다고 확신하고 있습니다. (Je suis convaincu que cette décision est correcte.)
- 그 상황에 대해 의혹이 있습니다. (J’ai des soupçons à propos de cette situation.)
- 나는 그가 진실을 말하고 있다고 믿습니다. (Je crois qu’il dit la vérité.)
- 그녀의 행동에 불신이 생겼습니다. (J’ai commencé à me méfier de son comportement.)
- 그 이야기가 의심스럽습니다. (Cette histoire me paraît douteuse.)
- 우리는 그 결과를 얻을 수 있을 것이라고 확신합니다. (Nous sommes convaincus que nous obtiendrons ce résultat.)
- 그들은 서로 신뢰하지 않습니다. (Ils ne se font pas confiance.)
Point de grammaire et d’usage
Les termes pour exprimer des doutes et des convictions en coréen sont utilisés dans divers contextes, du quotidien aux discussions formelles. Voici des explications sur certains de ces termes :
- 확신하다 : Utilisé pour exprimer une conviction forte ou une certitude. Exemple : « 나는 그가 성공할 것이라고 확신합니다. » (Je suis convaincu qu’il réussira.)
- 의심하다 : Ce terme signifie « douter », souvent utilisé lorsqu’on remet en question une vérité ou une affirmation. Exemple : « 그의 말은 믿기 어려워서 의심이 듭니다. » (Il est difficile de croire ce qu’il dit, donc j’en doute.)
- 신뢰하다 : Utilisé pour exprimer une confiance durable, généralement dans un contexte interpersonnel ou professionnel. Exemple : « 그녀는 항상 친구를 신뢰합니다. » (Elle fait toujours confiance à ses amis.)
Le saviez-vous ? Doutes et convictions en Corée
En Corée, l’expression des doutes ou des convictions est souvent modulée en fonction du contexte et de l’interlocuteur. Dans un cadre formel, il est plus courant d’utiliser des formules respectueuses pour exprimer le scepticisme ou la confiance, notamment avec des structures honorifiques comme 믿습니다 (croire formellement) ou 신뢰합니다 (faire confiance formellement).
Tableau récapitulatif des termes liés aux doutes et convictions
Voici un tableau récapitulatif des termes utilisés pour exprimer des doutes et des convictions en coréen :
Expression | Signification | Exemple |
---|---|---|
확신하다 | Être convaincu | 나는 그가 성공할 것이라고 확신합니다. |
의심하다 | Douter | 그의 말은 믿기 어려워서 의심이 듭니다. |
믿다 | Croire | 나는 그가 진실을 말하고 있다고 믿습니다. |
신뢰하다 | Faire confiance | 그녀는 항상 친구를 신뢰합니다. |
불신 | Méfiance | 그녀의 행동에 불신이 생겼습니다. |
Exemples supplémentaires
Voici 5 exemples supplémentaires pour renforcer votre compréhension des doutes et convictions profondes en coréen :
- 그는 자신의 성공을 확신하고 있습니다. (Il est convaincu de son succès.)
- 나는 그 결정에 대해 의심이 들었습니다. (J’ai eu des doutes sur cette décision.)
- 우리는 서로 신뢰해야 합니다. (Nous devons nous faire confiance mutuellement.)
- 그의 말이 믿기 어렵습니다. (Il est difficile de croire ce qu’il dit.)
- 그녀는 항상 믿을 수 있는 사람입니다. (Elle est une personne en qui on peut toujours avoir confiance.)
Exercice : compléter avec des termes liés aux doutes et convictions
Complétez les phrases suivantes avec le mot manquant :
Laisser un commentaire