Les niveaux de langue formels et informels en coréen
En coréen, il existe plusieurs niveaux de langue qui varient selon le degré de formalité, le respect et la distance sociale. Les formes formelles sont utilisées dans des situations professionnelles, avec des supérieurs ou des personnes inconnues, tandis que les formes informelles sont utilisées avec des amis proches ou des personnes du même âge. Cette fiche explore les distinctions entre ces niveaux de langue.
Vocabulaire essentiel :
- 존댓말 (langue formelle)
- 반말 (langue informelle)
- 하세요체 (forme polie avec « 하세요 »)
- 합니다체 (forme polie formelle avec « 합니다 »)
- 해요체 (forme polie standard avec « 해요 »)
- 하자체 (forme informelle avec « 하자 »)
Phrases de conversation
Voici 10 phrases pour illustrer les différences entre le niveau formel et informel en coréen :
- 내일 만날 수 있을까요? (Formel) / 내일 만날 수 있어? (Informel) (Pourrais-tu me rencontrer demain ?)
- 어디 가세요? (Formel) / 어디 가? (Informel) (Où allez-vous ? / Où vas-tu ?)
- 이거 얼마입니까? (Formel) / 이거 얼마야? (Informel) (Combien cela coûte-t-il ?)
- 오늘 날씨가 좋네요. (Formel) / 오늘 날씨 좋다. (Informel) (Le temps est agréable aujourd’hui.)
- 도와줄 수 있습니까? (Formel) / 도와줄 수 있어? (Informel) (Peux-tu m’aider ?)
- 집에 가고 싶습니다. (Formel) / 집에 가고 싶어. (Informel) (Je veux rentrer à la maison.)
- 잘 지내세요? (Formel) / 잘 지내? (Informel) (Comment allez-vous ? / Comment vas-tu ?)
- 식사하셨어요? (Formel) / 밥 먹었어? (Informel) (Avez-vous mangé ? / Tu as mangé ?)
- 감사합니다. (Formel) / 고마워. (Informel) (Merci.)
- 괜찮습니다. (Formel) / 괜찮아. (Informel) (Ça va bien / C’est bon.)
Point de grammaire
Le coréen utilise des suffixes spécifiques pour indiquer le niveau de langue. Voici les principaux niveaux :
- 존댓말 : Il s’agit de la langue formelle utilisée pour s’adresser à des personnes plus âgées, des supérieurs ou dans des contextes formels. Les terminaisons incluent 습니다, 세요, et 습니까. Exemple : « 집에 가고 싶습니다. » (Je veux rentrer à la maison.)
- 반말 : Il s’agit du niveau informel utilisé entre amis proches ou avec des personnes plus jeunes. Les terminaisons sont plus simples, comme 야 et 어. Exemple : « 집에 가고 싶어. » (Je veux rentrer à la maison.)
- 해요체 : C’est la forme standard polie utilisée dans les conversations quotidiennes, avec la terminaison 해요. Exemple : « 집에 가고 싶어요. » (Je veux rentrer à la maison.)
Le saviez-vous ? Niveaux de politesse en coréen
Les niveaux de politesse en coréen sont essentiels pour comprendre les interactions sociales. Utiliser la bonne forme verbale selon la situation est un signe de respect. La maîtrise du 존댓말 et du 반말 est cruciale pour bien s’intégrer dans des contextes sociaux variés en Corée.
Tableau récapitulatif des niveaux de langue
Voici un tableau récapitulatif des niveaux de langue en coréen :
Niveau | Usage | Exemple |
---|---|---|
존댓말 | Formel (personnes âgées, supérieurs) | 도와줄 수 있습니까? (Peux-tu m’aider ?) |
반말 | Informel (amis proches, personnes plus jeunes) | 도와줄 수 있어? (Peux-tu m’aider ?) |
해요체 | Poli standard | 도와줄 수 있어요? (Peux-tu m’aider ?) |
Exemples supplémentaires
Voici 5 exemples supplémentaires pour renforcer votre compréhension des niveaux de langue en coréen :
- 오늘 기분이 좋습니까? (Formel) / 오늘 기분 좋아? (Informel) (Vous vous sentez bien aujourd’hui ? / Tu te sens bien ?)
- 시간 있으세요? (Formel) / 시간 있어? (Informel) (Avez-vous du temps ? / Tu as du temps ?)
- 괜찮습니까? (Formel) / 괜찮아? (Informel) (Ça va ?)
- 영화 보셨습니까? (Formel) / 영화 봤어? (Informel) (Avez-vous vu le film ? / Tu as vu le film ?)
- 오늘 뭐 하십니까? (Formel) / 오늘 뭐 해? (Informel) (Que faites-vous aujourd’hui ? / Que fais-tu aujourd’hui ?)
Exercice : compléter avec les niveaux formels ou informels
Complétez les phrases suivantes avec le mot manquant :
Laisser un commentaire