Parler des relations sociales et dynamiques interpersonnelles en coréen
Les relations sociales et les dynamiques interpersonnelles sont des éléments centraux de la société coréenne, marquées par des notions de respect, d’harmonie et de hiérarchie. Il est important de maîtriser des termes comme 관계 (relation), 친밀감 (intimité), et 갈등 (conflit) pour discuter de ces sujets complexes.
Vocabulaire essentiel :
- 관계 (relation)
- 친밀감 (intimité)
- 갈등 (conflit)
- 신뢰 (confiance)
- 소통 (communication)
- 존중 (respect)
- 의사소통 (communication interpersonnelle)
- 협력 (coopération)
- 분쟁 (dispute)
- 화해 (réconciliation)
Phrases de conversation
Voici 10 phrases pour discuter des relations sociales et dynamiques interpersonnelles en coréen :
- 우리는 오랫동안 관계를 유지해 왔습니다. (Nous avons maintenu une relation depuis longtemps.)
- 좋은 소통이 관계에서 중요합니다. (Une bonne communication est essentielle dans une relation.)
- 그들의 갈등은 해결되었습니다. (Leur conflit a été résolu.)
- 신뢰는 친밀감을 쌓는 데 중요합니다. (La confiance est importante pour construire l’intimité.)
- 우리는 서로를 존중해야 합니다. (Nous devons nous respecter mutuellement.)
- 의견 충돌 후 우리는 화해했습니다. (Nous nous sommes réconciliés après une divergence d’opinions.)
- 효과적인 의사소통이 팀워크에 필요합니다. (Une communication efficace est nécessaire pour le travail d’équipe.)
- 협력 없이 관계를 유지하기 어렵습니다. (Il est difficile de maintenir une relation sans coopération.)
- 그들의 분쟁은 심각합니다. (Leur dispute est sérieuse.)
- 우리는 서로를 신뢰합니다. (Nous avons confiance l’un en l’autre.)
Point de grammaire et d’usage
Les relations sociales et interpersonnelles en coréen sont souvent basées sur des notions de hiérarchie et de respect. Voici quelques explications sur ces termes :
- 관계 : Utilisé pour désigner une relation entre des personnes, que ce soit amicale, professionnelle ou familiale. Exemple : « 우리는 오랫동안 관계를 유지해 왔습니다. » (Nous avons maintenu une relation depuis longtemps.)
- 친밀감 : Fait référence à l’intimité ou la proximité émotionnelle dans une relation. Exemple : « 신뢰는 친밀감을 쌓는 데 중요합니다. » (La confiance est importante pour construire l’intimité.)
- 갈등 : Désigne un conflit ou une tension entre des personnes. Exemple : « 그들의 갈등은 해결되었습니다. » (Leur conflit a été résolu.)
Le saviez-vous ? Relations sociales en Corée
En Corée, les relations sociales sont fortement influencées par le respect de la hiérarchie, en particulier dans le cadre professionnel. Le respect mutuel (존중) et la communication efficace (소통) sont des éléments clés pour maintenir des relations harmonieuses. La notion de « jeong » (정) joue également un rôle important, reflétant un attachement émotionnel profond et durable entre les personnes.
Tableau récapitulatif du vocabulaire des relations sociales
Voici un tableau récapitulatif des termes utilisés pour parler des relations sociales et dynamiques interpersonnelles en coréen :
Expression | Signification | Exemple |
---|---|---|
관계 | Relation | 우리는 오랫동안 관계를 유지해 왔습니다. |
친밀감 | Intimité | 신뢰는 친밀감을 쌓는 데 중요합니다. |
갈등 | Conflit | 그들의 갈등은 해결되었습니다. |
소통 | Communication | 좋은 소통이 관계에서 중요합니다. |
협력 | Coopération | 협력 없이 관계를 유지하기 어렵습니다. |
Exemples supplémentaires
Voici 5 exemples supplémentaires pour renforcer votre compréhension des relations sociales et dynamiques interpersonnelles en coréen :
- 우리는 서로 존중하며 협력합니다. (Nous nous respectons et coopérons mutuellement.)
- 그들의 갈등은 오랫동안 지속되었습니다. (Leur conflit a duré longtemps.)
- 좋은 소통이 모든 관계의 기초입니다. (Une bonne communication est la base de toute relation.)
- 의견 차이가 있어도 화해할 수 있습니다. (Même s’il y a des divergences d’opinion, nous pouvons nous réconcilier.)
- 그들은 긴밀한 친밀감을 가지고 있습니다. (Ils ont une grande intimité entre eux.)
Exercice : compléter avec des termes liés aux relations sociales
Complétez les phrases suivantes avec le mot manquant :
Laisser un commentaire